Keine exakte Übersetzung gefunden für قوة سلبية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قوة سلبية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les forces négatives des FDLR
    رابعا - القوى السلبية للقوة الديمقراطية لتحرير رواندا
  • Ces dynamiques négatives et destructrices doivent être endiguées et inversées.
    وهناك حاجة إلى احتواء تلك القوى السلبية والمدمرة وعكس مسارها.
  • Le problème central que représentent les forces négatives - reconnu par l'accord - a été relégué au second plan.
    وأُجل حل المشكلة المحورية التي اعترف بها الاتفاق، والمتمثلة في القوى السلبية.
  • Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
    لقد تجاسر السيد كوتيسا وأشار إلى صعوبة نزع سلاح ما تُسمى القوى السلبية.
  • En fait, il existe un mécanisme de vérification conjoint Ouganda-Rwanda pour faire face à ces forces négatives.
    والواقع أن ثمة آلية للتحقق مشتركة بين أوغندا ورواندا للتصدي لهذه القوى السلبية.
  • V. Les forces négatives que constituent les Forces démocratiques de libération du Rwanda
    خامسا - الآثار السلبية للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا
  • Ces événements inquiétants montrent à quel point les gouvernements et les employeurs sont déterminés à dénier aux travailleurs leurs droits afin d'être plus compétitifs dans des marchés mondiaux marqués par une concurrence féroce.
    ويمكن لدورة الاستعراض هذه أن تقوم بالكثير لدحض التصور المغلوط القائم على أن النقابات لا تتسبب سوى في زعزعة الاستقرار الاقتصادي، أو أنها قوة سلبية تعوق الاستثمار الاقتصادي.
  • Toutefois, étant donné que des forces négatives maintiennent une activité dans l'est du pays, il faut agir avec fermeté et de manière décisive pour régler les problèmes de sécurité qui en découlent.
    واستدرك قائلا إنه لا بد من حل المشاكل المتصلة بالأمن حلا قاطعا حاسما، بالنظر إلى استمرار القوات السلبية في أعمالها في الأصقاع الشرقية من البلد.
  • L'Ouganda n'est pas associé aux FDLR (Interahamwe), ni à aucune autre force négative en RDC.
    إن أوغندا لا تقيم أية صلة مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا (الإنترهاموي) أو مع أي من القوى السلبية الأخرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • Il importe de mettre fin à l'approvisionnement des forces négatives et d'autres groupes présents en République démocratique du Congo qui n'ont pas signé l'Accord global et inclusif pour permettre le retour de la paix et de la sécurité dans la région.
    ينطوي وقف الإمدادات إلى القوى السلبية وغيرها من الجماعات غير الموقعة للاتفاق الجامع الشامل في جمهورية الكونغو الديمقراطية على أهمية بالنسبة لعودة السلام والأمن في المنطقة.